Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

Hozhai

Правило Мураками применимо и к реальному общению, и к виртуальному общению

B мою жизнь входят те, кто хочет, и кто хочет уходит, но есть общие правила для всех гостей: заходя — вытирайте ноги, уходя — закрывайте за собой дверь.
Харуки Мураками. Страна чудес без тормозов
                                                                   
PS.
Не поленился и заглянул в Страну чудес без тормозов. В моём тексте эта цитата звучит так:

Кто хочет, в эту жизнь заходит, кто хочет, из нее выходит, – ответил я. – В этом – главный плюс ограниченного взгляда на жизнь. Заходя, вытирайте ноги. Уходя, закрывайте дверь. Общие правила для гостей.
Hozhai Cat

Смешение языков и жанров

Сегодня в моём городе.
Есличо, 生啤酒 переводится как живое пиво.
А само слово пиво по-китайски звучит примерно как пидзю. Похоже на наше. :))))) Вот это пидзю они там и продают.
Атмосфера в чём-то брайтонбичевская. :)
                                                                     

                                                                                            
Hozhai Cat

Ещё пара утренних цитат

I.
Ты можешь быть бесконечно права, но какой в этом толк, если твой мужчина бежит за тобой с топором?
                                                                                   
II.
Друзья — это те люди, которые знают какая ты на самом деле сволочь, но все равно дружат с тобой.
Winter Sun

Хроники педагогического маразма

https://businessman.ru/post/skolko-vsego-uchenikov-esli-oni-stoyat-v-ryada-po-chelovek-uchitel-poschital-otvet-nevernyim-roditeli-opublikovali-vozmuschenie-v-seti-i-okazalis-nepravyi.html
                                                                                     
Да... уж... Учитель какие-то не те препараты употребляет... В таблице: пять столбцов по четыре или четыре строки по пять? Почему считать по рядам, а не по колоннам? Бедные дети...
Little Elephant

Охибланка, Пахарера, Арбекина, Арбосана...

Это всё сорта оливкового масла. Те, что родом из Испании. Там этих сортов -- неисчислимое множество.
Мне тут подарили вот такой наборчик. Теперь буду изучать-сравнивать. А то ведь я чистый дилетант: испанского оливкового масла от итальянского не шибко отличаю.
                                                                                   
А вот сортов подсолнечного масла как-то не наблюдается. Бренды есть. А сортов нет. Неужто подсолнечник один и тот же? Или всё дело в благородстве растительной культуры?
 
Little Elephant

Про Луи XIV и кино с Жаном Рено

В русскоязычном Инете частенько пишут, что Людовик XIV (Король-Солнце) однажды сказал «Побеждает только терпеливый». Забавно, однако, то, что в англоязычном и франкофонном сегментах Интернета эта цитата не встречается. (Я шибко в поиски не углублялся. Может, в глубинах сети эту фразу и можно отыскать, но на поверхности её там нет.)
Странно, весьма странно.
                                               
А на днях я решил пересмотреть фильм «Бессмертный» (L’Immortel), который у нас также известен под названием «22 пули». И вот там на 18 минуте женщина-следователь приходит к своему патрону, и он ей говорит: «А знаете девиз Людовика XIV? Людовик XIV говорил так: побеждает только терпеливый!» Мдя.
                                       
1. Что-то не припоминаю я такую фразу среди девизов Луи XIV… На его солнечном гербе было начертано загадочное: Nec pluribus impor. На пушке были слова: Ultima ratio regum. А вот про терпение… Не знаю, не знаю…
2. Похоже, русские черпают знания из саундтреков. Гы.
3. К сожалению, моя копия фильма не содержит оригинального франкоязычного саундтрека. Может, это ошибка перевода? Тоже версия.
4. Вообще, учитывая любовь Луи XIV к осадам крепостей, вполне можно допустить, что он такую фразу говорил. Вот только пруфлинков не сыскать.
                                       
Да поправят меня знатоки!        
Little Elephant

Про миссис Гудзон

Из серии "знаете ли вы?" :)

Увивительно, но многие не в курсе, что связывает миссис Хадсон из рассказов о Шерлоке  Холмсе с рекой Гудзон, отделяющей Манхэттен от штата Нью-Джерси? Ответ прост: эти имена собственные абсолютно одинаковы. Mrs. Hudson & Hudson River. 

В этом смысле, Гудзонский ястреб — это не  Брюс Уиллис, а Шерлок Холмс.

Вот и Пекин, и Бэйцзин — это одни и те же иероглифы. Правда, история тут другая. Так уж случилось, что в северных диалектах китайского звук "к" стал замещаться на "цз".