hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Добрые люди живут дольше

Добрый день, уважаемые ЖЖ-читатели!
                                                 
Подбирая фразу для сегодняшнего выпуска рубрики «Китайская мудрость на завалинке», я долго не думал. В обезумевшем мире всегда актуальна китайская нетленка: «Добрые люди живут дольше». По-китайски это пишется так: 仁者寿  (трад. 仁者壽).   А звучит так: rénzhěshòu.
                                                   
kindpeoplelivelong
                                                         
Вообще-то, это цитата из Конфуция. Полностью предложение звучит так: 知者楽水,仁者楽山。知者動,仁者静。知者樂,仁者寿。Перевод: Мудрые находят удовольствие в воде, добродетельные — в горах. Мудрые активны, добродетельные спокойны.  Мудрые полны радости, добродетельные живут дольше.
Tags: chinese, quotes
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments