hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Про ничто

Полез я тут в китайский словарик посмотреть, как по-китайски будет «ничто, ничего». Против ожиданий оказалось, что это понятие не выражается одним иероглифом. Словарь предлагает:  什么也没有 (или 什么也不). То есть, ничто по-китайски — это дословно «то, чего нет», «то, чего не бывает», «то, чего не имеется». Хотел я уж было удивиться, но вдруг понял, что английское nothing — это ведь тоже «никакая ни вещь».
                                     
Да послужит это знание ко всеобщему просвещению!
Tags: lingvo, remark
Subscribe

  • Нейро Арт на завалинке

    Под лекцию Жаринова хорошо нейро-артом позаниматься. Слушая, набросал нейро-скетч Южной башни Никитского монастыря (Переславль-Залесский).…

  • Годеново - Антушково

    Этой весной дочь ездила в Годеново. Вот и я решил. Тем паче, приближается 600-летие. Подготовительные работы идут. Съездили позавчера. Не токмо в…

  • В Театре Камбуровой слушал... я Левитанского стихи

    Вот эти, например: Только все обошлось бы, о господи, — авось обойдется, авось обойдется! * * * И вообще — прекрасный спектакль!

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments