hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Все на борьбу с художественностью!

В книжных магазинах лежит книжка Уильяма Зинсера «Как писать хорошо: классическое руководство по написанию нехудожественных текстов».
В оригинале книга называется: On Writing Well: An Informal Guide to Writing Nonfiction.
Смешной перевод названия. Nonfiction — это у них нехудожественный. Может, где-то nonfiction и можно так переводить, но только не в данном контексте. Получилось, что книжка про то, как специально сделать любой текст нехудожественным. Старина Зинсер мог бы посмеяться. Если бы знал русский.
Tags: books, fun
Subscribe

  • Нытьё уныло и скучно

    Сидели мы тут на завалинке и размышляли на тему: чем грусть-печаль-трагедия отличается от нытья. Вспоминали и Короля Лира, и трёх сестёр, и ослика…

  • Интересное из Инета

    Информационный ветер принёс мне фразу: Чтобы расслабиться надо принять, а чтобы принять надо расслабиться. Гм. В силу своей испорченности я,…

  • Завтра -- первое...

    31 декабря и 31 августа. Кануны. Но бездна (а может, бездны?) лежит (лежат?) между ними. Завтра начинается… Всё, что тебя…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments