hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Categories:

Микропьеса

Тараканы
Метафизическая драма

Купе поезда. Напротив друг друга сидят два человека, Эй и Би. Пол, возраст, одежду, национальность, род занятий и т.п. персонажей каждый волен представить по своему усмотрению.

Эй. Одни тараканы! Кругом! Вот вроде нет никого — а через секунду боковым зрением явно виден бегущий таракан. Повернёшь голову — а никого не видно! Через минуту-другую — вновь то же самое. Прямо беда… (Выжидательно смотрит на Би, но Би никак не реагирует.) Что вы об этом думаете?
Би. Ничего.
Эй. То есть как? Как ничего?!
Би. Так и есть. Ничего. Я вам больше скажу: я и вовсе сейчас не думаю. Ни об этом. Ни о чём другом.
Эй. Да как же? Разве это возможно?
Би. Отчего же нет? Я вам больше скажу: я бы и рад подумать об этих ваших тараканах. Но не знаю — что. И не ведаю — как.
Эй. Так я вам помогу! Мыслимое ли дело, чтобы человек не думал ни о чём! Тараканы-то — вздор! Не в них дело! Но дать оценку-то моим словам вы можете? Считаете ли вы это нормальным? Что бы вы стали делать, случись с вами такое?
Би. Нет.
Эй. Что нет?
Би. Не могу я дать оценку.
Эй. Почему?
Би. Это же ваши тараканы, а не мои!
                               
            Пауза.
                         

Эй. Я полагаю, вы просто не хотите ни с кем разговаривать. Так бы и сказали!
Би. Да нет. Почему же? Вот вы сами-то оценку этим своим тараканам не дали! Что вы собственно от них хотите? Чтобы не бегали? Или чтобы вы их не видели? Или чтобы их вообще не было? Или чтобы вас кто-то пожалел? Или доктора бы вам рекомендовал?
Эй (задумчиво). Да нет. Ничего конкретного я не предполагал. Ни о чём таком и не думал…
Би (перебивая). Вот! Не думали! Как же вы можете рассчитывать на мысли другого человека, если сами о предмете ничего не думали?!
Эй. Я просто рассчитывал на обычную человеческую реакцию. По-моему, очевидно, что мне эта тараканья беготня не по нраву. Разве нет?
Би. Допустим. Но как мне реагировать, если своих мыслей у меня нет, а общая рекомендация вас может расстроить. Предположим, я могу избавить вас от этих ваших тараканов. Но вдруг окажется, что вы сами не понимаете, как они для вас важны! Вдруг будете грезить и мечтать: вот бы хоть один таракан пробежал! (Пауза.) Ну, что же вы молчите? (Эй никак не реагирует.) Ну скажите хоть что-то!
Эй. Они исчезли.
Би. Кто?
Эй. Тараканы.
Би. Где же ваша радость?
Эй (неуверенно). Теперь и не знаю, радоваться мне или нет.
Би (назидательно поднимает указательный палец вверх). Вот!
                                                 
Занавес.
Tags: dramatics
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Про приблизительность

    Давеча писал про приблизительность в музыке. А вот линк про приблизительность в живописи:…

  • Wake me up, when it's all over

    Чисто попеть что-то из старенького, но в меру эстетского. В моём контексте одну строку надо бы заменить: They tell me I am too old to understand. :)…

  • Ленивые почти-вареники

    Сегодня я получил много интересного из глубин Инета. Вот говорят про старинный польско-русский рецепт. :) По сути это ленивые вареники, но не из…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments