hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Categories:

Restaurant runner

Давеча пришёл ко мне студент долги сдавать. Побеседовали. И про долги его скорбные, и про жизнь. Рассказал он мне про то, как во Франции работал в ресторане. Должность нехитрая — runner. Вообще-то французы неохотно англицизмы заимствуют, но вот runner у них прижился. Французы, говорит мне студент, произносят это слово, как захочется, то есть и ранёр, и рёнёр и даже ронёр. Суть работы: мальчик на побегушках. В России это звучит приниженно, а во Франции вполне уважаемая работа.
     
Обязанности runner'а:
— связующее звено между официантами и кухней;
— помощь поварам;
— помощь официантам при обслуживании больших групп.
       
Webster почему-то про такое значение слова runner ничего не пишет.
     
А, между прочим, средняя зарплата раннера в США в 2010 году составляла 23000 долларов в год.
           
PS.
A вот busboy в Вебстере есть.
Tags: facts, info, lingua
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments