hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Category:

Лев Толстой и китайская мудрость

Разглядывание китайской каллиграфии — весьма релаксационное дело. На мой вкус, ессно.
Вот встретил в сети такую надпись:  
   

   
Это 知易行難   (каллиграфические свитки читать следует справа налево).

Дословный перевод: знать легко — дойти непросто!
Смысл: легче сказать, чем сделать.
Л. Толстой сформулировал эту мысль так: «Чисто писано в бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить».  
Tags: chinese, lingua, quotes
Subscribe

  • Про погоду

    Ещё не осень, так… Е2-Е2... Ещё студенты где-то пропадают… Сурьёзные аудиторные занятия начинаются у меня с…

  • Дыбр: открыл летний сезон

    Обычно, удивителен апрель. В начале снег лежит, в конце листочки зеленеют. Но в этом году и март для меня оказался удивителен. В начале я на коньках…

  • Останкино

    Тепло. Дождливо. Туманно. Сегодня было так. У Останкинского пруда (воспетого Владимиром Орловым) продают пончики. На ВДНХ народу немало. В…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments