
В фильме “Матрица” дяденька Морфеус два раза говорит Нео: “Я могу только показать тебе дверь, а войти в неё ты должен сам”. (I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You're the one that has to walk through it.)
Не все, однако, знают, что это известная китайская поговорка: 师傅领进门 修行在自身. Перевод примерно такой: Наставник только подводит к двери, ученик сам проходит через неё. (BTW, первые два иероглифа читаются как Шифу. Если вы смотрели мультик про панду, то слово это должно быть вам известно. Перевод: учитель, мастер, наставник.)
Всем, открывающим новый сезон размахивания мелом и указкой, остаётся пожелать успеха в этом нелёгком деле подталкивания к нужным дверям.
С Днём знаний, однако! С новым учгодом!