hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

К вопросу о зарождении нанотехнологий в картофельных полях

Бороздя просторы Инета и всё такое, натолкнулся на слово «наногавник». Слово — как слово. Ныне так в народе называют вид спецсумки. Но я с первым наногавником столкнулся в пору студенческой молодости. И это слово имело у нас совсем другое значение.
   
История такая… Как-то раз на традиционном ежегодном сборе картофеля один мой одногрупник достал из рюкзака нарукавники. (Нынешнее поколение, поди, и не знает, что это такое.  Вернее сказать, знает, но в новом значении. А в былые-то времена это был символ бухгалтера/бюрократа/и т.п. Вот примерно так они выглядели:  http://www.sp-comfort.ru/wp-content/uploads/narukavnik.jpg  )
    
Помнится, наш народ стал ржать неподеццки: зачем в поле нарукавники? Ещё бы логарифмическую линейку с собой взял, гы! Однако мой одногруппник, ничтоже сумняшися, натянул нарукавники на ноги. Смысл простой: чтобы грязь за голенище сапога не попадала. Решение ценное вполне, особенно если голенище короткое. И таковые нарукавники были незамедлительно переименованы в наногавники. 
   
Встречал я подобные наногавники и позднее, в других ситуациях. Видимо, независимые группы исследователей приходили к этому решению своим путём. Такое вот ретро-нано.   
Tags: dybr, facts, stories
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments