hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Внакладку vs. вприкуску

Да, было времечко… А ноне-то многие ли пьют чай вприкуску? Теперь, в эпоху борьбы с пищевыми углеводородами, вероятней встретить того, кто ни внакладку, ни вприкуску… 
  
Кстати говоря, и на европейские языки сложно переводить эти реалии. Может быть, азиаты ещё «вприкуску пьют»? С халвой?

Tags: lingua
Subscribe

  • Удачи и всего наилучшего!

    Надпись: 行大運萬事如意 (Удачи и всего наилучшего!) И для любителей точности: да, НГ по лунному и китайскому астрологическому календарям ещё впереди.

  • Ещё раз про понимание

    Давеча приступили ко мне пытливые и страждущие с вопросом: дык ты, стало быть, считаешь, что в науке понимание необходимо, а в искусстве…

  • Про ясновидение и яснослышание

    Новый учгод на пороге. В преддверии и накануне, уместно обратить внимание почтенной публики на то, как по-китайски будет «умный».…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments