hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Национальные особенности переводов Сократа


Вот лето пролетело — и ага.


Скоро — в школу к мелу и доске.


В преддверии (или, говоря попросту, на пороге), уместно вспомнить сократовское я знаю, что я ничего не знаю.


В русскоязычных источниках часто пишут, что полностью цитата звучала так: 


я знаю, что я ничего не знаю, а другие не знают даже этого.


Не знаю, не знаю… Сомневаюсь…  ;) Во всяком случае явных следов такой фразы я найти не могу. Но могу предположить, откуда  этот миф появился.


Насколько помню, мысль о том, что Сократ, типа, самый умный, была сформулирована Дельфийским оракулом. Сократ, покраснев от смущения, стал искать опровержение. Но к кому ни приходил — находил лишь стойкие формы мании величия и упёртости. И тогда-то он, загорюнившись и запечалившись, сел на античную табуретку и со вздохом молвил: Эх-хе-хе, я-то по крайней мере знаю, что ничего не знаю… не то, что эти тупые уроды…


Мдя.


Какова же мораль? Возьму на себя смелость предложить такую мысль: больше думать головой! (А не другими частями тела.) Ну, или так: знания знаниями, но умение думать — важней!
Tags: imho, quotes
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments