hozhai (hozhai) wrote,

Казнить нельзя помиловать по-английски

Век живи -- век учись.
Сегодня в ленте узнал от юзера rina_grant, что в английском есть своё "казнить нельзя помиловать".
Английский аналог таков: eats shoots and leaves.
    eats shoots and leaves -- питается побегами и листьями
    eats, shoots and leaves -- ест, стреляет и уходит

Википедия рассказывает анекдот целиком:

A panda walks into a cafe. He orders a sandwich, eats it, then draws a gun and proceeds to fire it at the other patrons.
'Why?' asks the confused, surviving waiter amidst the carnage, as the panda makes towards the exit. The panda produces a badly punctuated wildlife manual and tosses it over his shoulder.
'Well, I'm a panda,' he says, at the door. 'Look it up.'
The waiter turns to the relevant entry in the manual and, sure enough, finds an explanation. 'Panda. Large black-and-white bear-like mammal, native to China. Eats, shoots and leaves.'

Tags: lingua, memo

  • Post a new comment


    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened