hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Categories:

Про кролика, ветви, стволы и Великого Кормчего

И вот некоторые почему-то стали утверждать, что кролик по-китайски будет 卯(мао). И, дескать-мол, оттого-то некоторые народы и считают год кролика годом кота: ведь мао созвучно мяуканью.

В этих обстоятельствах целесообразно прояснить возникающие в этой связи недоразумения:

1. Кролик по-китайски будет всё же 兔 (ту).
2. Китайский традиционный календарь строится на системе двенадцати Земных Ветвей и десяти Небесных Стволов. Четвертая Земная Ветвь называется 卯(мао). В «китайском зодиаке» она действительно соответствует Году Кролика. Отсюда и путаница в головах.
3. В имени Великого Кормчего используется совсем другое мао: 毛.
4. Небезынтересно также отметить, что полностью имя Мао Цзедун пишется как 毛澤東.Последний иероглиф (東)переводится: восток. А направлению на восток на китайском компасе также соответствует Четвертая Земная Ветвь, то есть 卯(мао). Круг замыкается, мдя.
Tags: chinese, lingua, stories
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments