She that's a maid now, and laughs at my departure,
Shall not be a maid long, unless things be cut shorter.
1. Перевод Б.Пастернака:
В том мало смеху, что уходит шут.
Вас тоже в жизни перемены ждут.
2. Перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник:
Пусть смеется надо мной, издевается девица:
Долго в девках ей не быть, если кое-что случится.
Долго в девках ей не быть, если кое-что случится.
3. Перевод А.В. Дружинина:
(В переводе Дружинина эта реплика отсутствует.)
4. Перевод А. В. Флори:
Шута девица злобно осмеяла,
Но посмеется над девицей шут,
И, видно, не покажется ей мало,
Когда ему кой-что не подстригут.
Когда ему кой-что не подстригут.
5. Перевод М. А. Кузмина:
А девушке — вон там, что надо мной смеется, —
Недолго в девах быть, коль случай подвернется.
Недолго в девах быть, коль случай подвернется.