hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Про вызовы

За последние десять лет русский язык впитал в себя много американизмов. Ну, всякие там "дорожные карты" и прочая хрень.

И вот ещё частенько слово "задача" заменяется теперь словом "вызов". Ну, типа, challenge. В смысле: не просто проблемка или там task какой-нибудь, а именно вызов.  И эти самые вызовы у нас принято, ессно, встречать. А как иначе? Challenges should be met!

Я собсна к чему? Пришла беда -- отворяй ворота. Вызовы стучат в двери! Настоящие. Встречайте! Пепел Клааса пожаров стучит в наших сердцах.

* * *

Посмотрел на top_lap  'а на Эхе. Вполне вменяемый чел.  
Любят у нас вместо разговора (и дела) по сути сделать из человека клоуна (речь не про Эхо, ессно).
Дешёвый балаганный приём.
Но и мерзенький притом.
"Вы хотели рынду -- вот её вам!" -- это ведь по сути близко к "У вас нет хлеба -- ешьте пирожные!"
СмИшно, ага. Но судьба не очень-то милостиво обошлась с  Марией Антуанеттой... 

 
Tags: imho, lingua
Subscribe

  • Brave

    Решил попробовать Brave (Версия 1.22.71 Chromium: 89.0.4389.114 (Официальная сборка)). Пока (тьфу-тьфу) полёт норм! Инет пошустрее бегает. Будем…

  • Послушать интересно

    Есличо, я нейтральный наблюдатель. Просто слушаю разные мнения и оценки. Монополии не истину нет ни у кого. Поэтому и важно послушать разные…

  • Лингвистические штучки: afterthought

    Продолжим тему afterthought... В русском языке есть идиома " задним умом крепок". Думаю, что её вполне уместно переводить и через…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments