Неделя Голландии потихоньку движется к завершению. Потерпите уж ещё чуток.
Пост №5
В рамках проведения недели Голландии в журнале hozhai
Хотите — верьте, хотите — нет, но в голландском языке нет звука «г». Буква «g» есть. А звука — нет. Что же тогда есть? Буква эта у голландцев означает горловой звук, гораздо более похожий на русское «х», чем на русское «г».
В этой связи:
1. Гус Хиддинк (нидерл. Guus Hiddink) на самом деле Хус. Но чтоб не путаться и не нарушать традиции его именуют Гусом. Интересно, что первый звук его фамилии — это совсем другое «х». Более английское. Практически просто выдох. А вот первый звук имени — практически наше русское «х».
2. По-голландски формальное приветствие «добрый день» выглядит так goedendag. Читается: худендах. Чем-то напоминает немецкий guten tag. Но русскому уху в этом худендахе вечно слышится нечто несообразное и весьма неприличное.
**************************************
Сыр-бор:
Ищу попутчика-компаньона
для поездки в экскурсионный тур
по Голландии (или Бенилюксу)
в июле-августе.
http://hozhai.livejournal.com/271046.htm
**************************************