hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Categories:

Давненько сказок не писал

Лягушка-ловушка
Сказка бурбульских дродохудров 
        
Жили-был царь. И было у него три сына-близнеца. Одного звали Иван-Царевич. Другого — Иван-Царевич. А третьего — обратно Иван-Царевич. Царю так захотелось.
         
(леденящая душу история под катом)

         
Как стали братья на возрасте, царь сказал им: пусть каждый из вас возьмёт свой лук тугой да стрелу калёную; а потом пусть в синее небо стрелу пустит. Куда стрела упадёт — там и судьбу свою каждому искать надо. Большой чудак был этот царь.
         
Братья так и сделали.
         
Стрела первого Ивана-Царевича прилетела к логову славного зверя цилиня, которого в иных краях кирином ещё называют. Сел первый Иван на цилиня, ухватился за его рога, и сказочный зверь унёс его в дальние дали. Никто больше его видел.
         
Стрела второго Ивана никуда не прилетела. Как так? А вот как: её на лету ухватил клювом бурбульский гамаюн и принёс обратно к ногам второго Ивана. Иван вскочил на гамаюна, и тот унёс его в неведомые земли. Никаких весточек от него не пришло. И что стало с ним — никому не ведомо.
         
А стрела третьего Ивана прилетела на заросший ряской пруд прямо к лапкам лягушки-квакушки. Иван подошёл к ней, за стрелой наклонился, смотрит — а в глазах лягушки вселенская скорбь и томление духа. И до того расчувствовался Иван, что наклонился он к лягушке и от полноты чувств поцеловал её прямо в темечко. Ну, или что там у лягушки вместо темечка? В общем, не суть. Лягушка тотчас же превратилась в девушку неописуемой красоты и удивительных душевных достоинств. Обрадовался третий Иван, в пояс девушке поклонился и сделал ей предложение руки и сердца. Всё, как положено.
         
Сыграли свадьбу. Стали молодые жить-поживать друг-дружку не огорчать.
Нет, это не конец сказки. Тут самое интересное начинается.
         
Прошло какое-то время, и стал Иван-Царевич замечать, что с женой что-то странное происходит. То почудится ему, что у жены хвост торчит. То привидится ему, что её рот полон гнилых жёлтых клыков. Иван в такие минуты, бывало, головой мотнёт — и морок отступает. Но время идёт, а положение не только не улучшается, а натурально усугубляется. Всё чаще и чаще стало Ивану мерещится что-то ужасное и даже непотребное, происходящее с супругой его законной, в девичестве лягушкой болотной.
         
Приступил Иван к жене и говорит: «Не больна ли ты, милая? Что-то странное с тобой происходит, как я погляжу. Не вызвать ли докторов и алхимиков из заморских стран?» А супруга ему и отвечает: «Тут алхимики не помогут, Ваня. Заколдована я. Для того чтобы я оставалась в образе ладной девушки, надо меня ежедневно искренне от всего сердца и от полноты душевных чувств целовать. Только тогда я всегда буду прекрасной и милой». Иван тотчас обнял жену и расцеловал её. И верно — незамедлительно стала она краше прежнего.
         
Пожили так ещё некоторое время. Стал Иван замечать, что его поцелуи и объятья теряют силу и не действуют, как прежде. Ничего Иван у жены спрашивать не стал. Сам обо всём догадался. Человеку всё приедается. Видно, и страсть да любовь тоже стали испаряться понемногу. А без них поцелуи свою силу утрачивать стали.
         
Призадумался Иван. Понял вдруг, что ничего тут не поделать и что дальше будет только хуже. Испугался. Закручинился. Собрал кое-какие пожитки и исчез без следа. Как и первые два брата.
         
А супруга его законная, как всё поняла, тоже в тереме оставаться не пожелала. Вернулась на свой пруд-болото. Обратно в лягушку превратилась. Стала другого царевича-королевича поджидать. Наверно, и сейчас сидит да с надеждой по сторонам глядит. Может, думает, найдётся смельчак, который её искренне поцелует.
         
Но что-то нет желающих. Если будете в наших краях, дорогу к тому прудику вам любой местный обыватель укажет. С радостью и готовностью. Может, у вас что-то и получится… Если желание, конечно, есть. 
Tags: stories
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Заглянул в московскую компанию Шуури

    Забавно, но факт: у них и в холле, и на вывесках, и на квитанциях название фирмы написано и по-русски, и иероглифами: 修理. По-китайски и по-японски…

  • Про приблизительность

    Давеча писал про приблизительность в музыке. А вот линк про приблизительность в живописи:…

  • Wake me up, when it's all over

    Чисто попеть что-то из старенького, но в меру эстетского. В моём контексте одну строку надо бы заменить: They tell me I am too old to understand. :)…

  • Ленивые почти-вареники

    Сегодня я получил много интересного из глубин Инета. Вот говорят про старинный польско-русский рецепт. :) По сути это ленивые вареники, но не из…

  • Точность уничтожает человечность

    Полагаю, этот ролик лучше и профессиональней меня объясняет суть дела. Искусство не про точность, а про девиации. Как грится в культовой…

  • Понимать или воспринимать (испытывать)?

    Смотрю видео на тему " Understanding and Experiencing". Таки да, многого мы не можем понять. А иногда и не нужно к этому стремиться. ;) :)…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments