hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Сотня, ставшая тысячей

Как-то в конце 50-х годов прошлого века Мао Цзедун кинул в массы лозунг: «Пусть цветут сто цветов, пусть сто научных школ соревнуются!» Компания поощрения критики просуществовала недолго. Полгода примерно. В середине 1957 года её свернули. То ли Мао испугался событий в СССР, связанных с разоблачением культа личности… То ли изначально хотел вывести на чистую воду всех своих врагов… То ли испугался бурного потока неконтролируемого критиканства… Кто ж теперь скажет наверно?

Интересно другое. Во многих языках числительное «сто» по какой-то неведомой причине превратилось в «тысячу». И сейчас чаще говорят о тысяче цветов и научных школ, а не о сотне. Почему так? Кто первый сказал «мяу»? Тайна сия покрыта мраком.

А по-китайски цитата звучит так:
百花齊放,百家爭鳴
bǎi huā qífàng, bǎi jiā zhēngmíng

Tags: chinese, quotes
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments