hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Category:

Нет, этика и мораль тут ни при чём...

Бывает, люди думают, что, когда Андре Моруа в своём открытом письме написал: «Нельзя жить для себя!» — он имел в виду мораль,  нравственный закон внутри нас, этические социальные нормы, пагубность эгоизма, как такового и всё такое… 
Ан нет!
Речь о другом!
Дальше текст у Моруа такой:
«Думая только о себе, человек всегда найдет тысячу причин чувствовать себя несчастным. … Разлад с самим собой — худшее из зол».
                                                                       
Это из Lettre ouverte a un jeune homme sur la conduite de la vie.
Это хороший пример того, как оборванная, фрагментарная, вырванная из контекста цитата искажает смысл.
Tags: quotes
Subscribe

  • Второе (а может, и третье) наступление

    По солнечному календарю астрологический китайский НГ наступил 4 февраля (3-го ближе к полуночи). А по лунному -- сегодня празднуем, да! Наполним…

  • Забавная каллиграфия

    Натолкнулся на картинку: Смотрится, как встреча хасида с обывателем. :)))) Но на самом деле, это иероглифы: 黄星 На китайском это значит:…

  • Как компания xiaomi меня позабавила

    Утренняя рассказка. У компании Xiaomi 小米 есть линейка продукции 90分. Рюкзаки, чемоданы и пр. Лозунг у них -- по-английски Go Fun! А…

  • Любить по-китайски

    Два подхода к каллиграфическому написанию иероглифа 爱 'любовь'.

  • It's Later Than You Think

    В англоязычном Инете полно упоминаний китайской пословицы: Enjoy Youself! It's Later Than You Think... Но что-то не удаётся сыскать такую…

  • 感謝

    Попутно на площадке благодарностей ВДНХ сфотографировал иероглифы: Второй мне знаком. 謝謝 -- это спасибо. В материковом Китае я не был, а на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments