Кофейно-лингвистические заметки
Зашёл вчера в Nespresso на Новинском. Прикупил капсул нового сорта Amaha awe Uganda. Как человеку, немного говорящему по-английски, у меня слово awe вызвало известные ассоциации. It must be awesome… ага. Но понятно, что название не на английском. Приду домой, посмотрю, что это за амаха, — подумал я.
Название — на языке конзо (lhukonzo, konzo, …). Это один из многочисленных диалектов банту. Amaha awe Uganda переводится как Надежда Уганды. Так что по-африкански произносить это надо так: амаха ауве Уганда.
Неплохой оказался кофе, кстати…