September 28th, 2015

Little Elephant

Про избыточный вес

Сижу-читаю про генетическую предрасположенность к излишнему весу. И чем более погружаюсь в тему (читаю инфу на разных языках), тем всё более становится мне очевидным, что авторы не понимают отличия генетической предрасположенности к избыточному весу от генетической предрасположенности к утрате контроля за нормальным весом.
                               
А в чём разница-то, собсна? — может полюбопытствовать любознательный читатель. Ведь в обоих случаях и причина одинаковая (генетика), и результат тот же самый (полнота). А разница, между тем, весьма существенная. Если у человека предрасположенность именно к полноте (избытку веса), то ему для поддержания веса в норме придётся сражаться против природы, а это изнурительно. А если у человека генетически обусловленный сбой в системе контроля, то ему гораздо легче компенсировать этот сбой за счёт дополнительного сознательного контроля и/или воздействия на подсознание. В этом случае человек сражается не против природы, а наоборот — сознательно помогает природе восстановить норму.
                                                 

Кстати, может быть, случаи успешного восстановления нормального веса это как раз варианты сценария №2. А гораздо более частые случаи неуспеха это сценарий №1... Как знать... Может, оно и так...
                                                                         

Похожая ситуация с очками. Улучшая зрение с помощью очков, мы помогаем организму восстановить норму. Поэтому ношение очков не связано с преодолением трудностей и необходимостью бороться с самим собой. Но очки, конечно, не лечат и не восстанавливают зрение. Нельзя прекратить их ношение, надеясь на то, что острота зрения вновь вернётся. Точно так же дело обстоит и с весом. Если естественный контроль даёт сбой, придётся в дальнейшем постоянно следить за собственным весом, помогая огранизму компенсировать проблемы с естественным регулированием.
Little Elephant

Про зажор

Продолжая диетную тему...
Приступили тут ко мне фарисеи с вопросом: как перевести на английский слово зажор. Не тот, что на реке бывает, ессно. А тот, который означает неуёмный приём пищи внутрь. Для тех, кто на диете, это значит попросту срыв.
Я так думаю, что это binge.
Более точного слова на ум чота не приходит.

UPD.
Более научный термин: disinhibition (растормаживание).