March 8th, 2014

Hozhai

Про дом на набережной

Что-то трудновато стало находить книжные тексты для чтения. Многое из того, что рекомендуют, дочитать до конца не получается. Часто в таких случаях выручает книжка, которую все давным-давно прочли уже, но не я.
В этот раз взялся читать «Дом на набережной» Трифонова. Хороший литературный текст, как по мне. Редко, но всё же находится подобное в непрочитанном. А может, всё дело в персонажах. Многие из них напомнили мне мои собственные случаи из жизни. В общем, совпало.
Little Elephant

Добрые люди живут дольше

Добрый день, уважаемые ЖЖ-читатели!
                                                 
Подбирая фразу для сегодняшнего выпуска рубрики «Китайская мудрость на завалинке», я долго не думал. В обезумевшем мире всегда актуальна китайская нетленка: «Добрые люди живут дольше». По-китайски это пишется так: 仁者寿  (трад. 仁者壽).   А звучит так: rénzhěshòu.
                                                   
kindpeoplelivelong
                                                         
Вообще-то, это цитата из Конфуция. Полностью предложение звучит так: 知者楽水,仁者楽山。知者動,仁者静。知者樂,仁者寿。Перевод: Мудрые находят удовольствие в воде, добродетельные — в горах. Мудрые активны, добродетельные спокойны.  Мудрые полны радости, добродетельные живут дольше.
Hozhai Cat

Всё-таки тоже напишу про Крым

Как известно, в городе Судаке (Крым) есть старая генуэзская крепость. (Э-хе-хе... Это сколько же лет назад я там был?.. Лучше не вспоминать!) Известная достопримечательность. Может, Крым надо присоединить к Италии?
                                                                               
PS.
Не серчайте уж. Я не ёрничаю. Просто всеобщее безумие уже зашкаливает. Тяжеловато уж.