August 25th, 2013

Windmill

Про китайское кино

Посмотрел несколько китайских фильмов.
Заметил забавную штуку: часто, снимая диалоги, китайские режиссёры вовсе не показывают собеседников или не показывают их лиц или не показывают одного из собеседников.
Национальные особенности что ли?
                             
В западном кино такое тоже встречается. Но у китайцев существенно чаще.
Hozhai Cat

Чуток наивной поэзии по факту текущих наблюдений

         * * *
дым стоит столбом.
радуга висит коромыслом.
кто-то блещет умом,
а кто-то — в погоне за смыслом.
                             
смысл — глубок, как море.
смысл — далёк, как звезда.
чему-то — присущ априори.
а в чём-то — не видно следа.
                             
смысл громаден, как глыба,
и много в себя вбирает.
а ещё он скользкий, как рыба.
поэтому он ускользает.