June 22nd, 2012

Little Elephant

Про бумажные книжки

 За последние 12 месяцев не прочёл ни одной бумажной художественной книги. Перешёл на электронные. Почти. В бумажном виде припадал ещё к научной, учебной, периодической и  справочно-энциклопедической литературе, а также к художественным альбомам и книгам по искусству. А fiction – всё. 

Little Elephant

Про байховый чай

   
В наших краях байховым называют любой рассыпной чай. Так уж сложилось.

А между тем изначально это слово имело вполне конкретный смысл. Байхе 睫 ) по-китайски значит: «белая ресничка». Так называются чаинки, получающиеся из самых верхних, едва распустившихся, листочков чайного куста. Чем выше процент таких «белых ресничек» в чайной смеси, тем ароматнее чай.

 В России же куда ни глянь – везде жуткое величие элитность. Вот и чай: какой ни возьми – так уж непременно байховый. 

Winter Sun

Про штрих-коды

Чота со штрих-кодами какой-то беспредел творится. Купил брусок для заточки ножей. Код: 460, типа: Россия. На упаковке надпись: произведено в Ханчжоу, Китай. Вот ведь!
   
Не, точило нормальное. Всё о'кей. Но почему в штрих-коде надо скрывать китайское происхождение товара? И почему изготовить точило в Ханчжоу и привезти его в Москву за несколько тысяч кэмэ выгодней, чем изготовить такое же точило в российской глубинке? Неужто уже и абразивный брусок россиянам не под силу сделать?
   
Если чо, вопросы -- риторические. Мдя.