April 22nd, 2012

Little Elephant

Про красный цвет и чётные числа

На вкус и цвет товарища нет.

В 
английском языке in the red означает в долгу или в убытке. Происхождение выражения связано с распространённой в былые времена бухгалтерской практикой писать отрицательные числа красными чернилами.

В Китае же все – китайцы и сам император – тоже китаец считают, что красный цвет притягивает удачу и отпугивает злых духов. Поэтому традиционные конверты для денег  (红包), как правило, делают из красной бумаги.

Вот, например, как выглядит развёртка такого конверта:

Слева на нём изображен составной иероглиф «4 в 1»: 招財進寶 (Пусть в дом придут богатства и сокровища!)

Большой иероглиф справа  означает: Поздравления!

Важно, чтобы сумма денег в таком конверте была чётной. Нечётные суммы вручают, согласно традиции, на похороны. (Ср. с нашей традицией дарить нечётное число цветов живым, но приносить чётное число цветов на кладбище.) Также следует помнить, что у китайцев 8 – счастливое число, а 4 – несчастливое.

Если что – я вас предупредил. Не перепутайте!   

Little Elephant

Погодное

1. Сегодня первый раз за сезон температура поднялась выше отметки +20°С. Чуть-чуть. Но выше.
2. Гром гремит и молния сверкает. Но водных потоков не видать. Хотя небо насупилось.