November 25th, 2011

Hozhai

Москва – город непредсказуемых ступенек

А на днях мои итальянские студенты мне говорят:
– Знаете, что нас в Москве прикалывает? То, что у всех лестниц ступеньки разной высоты. А бывает, что и на одном пролёте высота ступенек гуляет. Нам это до крайности удивительно!
   
А я никогда на это внимания не обращал. Особого. Привык, однако. А так – да, и впрямь разные у нас ступеньки.
Hozhai

Непонятки с третьим томом 1Q84

В сети без проблем можно найти третий том "1Q84" Х.Мураками.
Но! Перевод не с японского и даже не с английского, а с украинского.
Почитать что ль?
Или ждать перевод от Коваленина? И будет ли такой перевод вообще? 
Little Elephant

Ещё про Мураками

На сайте Booknik Дина Суворова предпринимает попытку выявления сути творческого метода Мураками:
   
«…Харуки Мураками — гений пустого места. Его романы организованы по блюзовому принципу: после каждого события (высказанной мысли) — несколько тактов повторов со сменой гармонии. Собственно, весь «1Q84» сложен из ритмичных, узнаваемых, фирменных муракамовских квадратов».
   
«Кого-нибудь другого за такое давно бы линчевали», – пишет Дина.
   
Это очень близко к моим ощущениям. Я тоже считаю, что Мураками каким-то непонятным (но гениальным!) образом может толочь воду в ступе (как это я называю), но при этом интерес к его тексту не только не пропадает, но и возрастает. 
   
Возможно, тут дело – в следующем. После того, как сюжетная тайна завязана, внимание читателя как бы ловится на крючок интриги. В этом состоянии читатель в качестве длиннот не будет терпеть ничего заумного или дидактического или нарочито художественного и т.п., а вот нечто простое и незатейливое – готов потерпеть.
Впрочем, это всё на уровне личного восприятия. Не более.
Winter Sun

Про стиль перемещения в пространстве

В Esquire польский журналист Вацлав Радзивинович (Gazeta Wyborcza) пишет про российскую действительность:
    
"Поразительно, насколько здешние люди не понимают, что такое пространство. Когда, например, гуляешь в Америке, видишь, что другие пешеходы замечают тебя, взглядом определяют траекторию твоего движения, соизмеряют ее с собственной траекторией и уступают тебе дорогу. А здесь люди толкают друг друга без всякой причины и даже не обращают на это внимание. Ты идешь, а кто-то сзади толкает тебя в спину. Даже в Нью-Йорке, где люди все время спешат, тебя никто не толкает. Толкнуть в спину — это повод для драки, и довольно серьезный. А здесь — толкают, не извиняются и идут вперед".
   
Мдя. Нельзя не согласиться. Меня самого это частенько раздражает. И ведь что характерно: 20 лет тому назад этого не было. Уж и не знаю, что москвичей испортило? Может, проникновение азиатских культурных реалий сказывается?