November 24th, 2011

Little Elephant

Про перцепцию

Давеча разговаривал со студентами о над-вербальной перцепции. Случаи разные вспоминали. Наиболее типичные примеры:
   
1. Дети разных национальностей могут неплохо понимать друг друга; хотя каждый говорит на своём родном языке.
2. Домашние животные в некоторых ситуациях способны понимать человеческую речь; причём даже тогда, когда она звучит на “незнакомом” языке и эмоционально (интонационно) никак не окрашена.
3. Иногда заграницей вдруг начинаешь понимать фразы на незнакомом языке. Не всякий раз, ессно. Но случается. Я и сам как-то раз умудрился понять, что мне в Германии говорила одна старушка, хотя моё знание немецкого ограничивается сотней слов и примитивными конструкциями.
   
Но вот что забавно: у студентов этот эффект практически не наблюдается (в стенах вуза). Им, бывалоча, и вербально скажешь, и невербально намекнёшь, и луч знаний направишь – а результат один: если есть хоть малейшая возможность понять неправильно – непременно именно так и поймут. Вот ведь. Закон подлости посильнее будет над-вербальной перцепции.