February 23rd, 2011

Hozhai

Про упрощения, сакуру и тетрадки

Как известно, в середине прошлого века китайцы упростили свои иероглифы. И иероглиф «вишня» () приобрёл новую форму: . Гы, мдя.

Японцы же по-своему упростили этот китайский кандзи и пишут слово «сакура» так:.
Я, конечно, до сегодняшнего дня и сам не знал, как пишется по-японски «сакура». Да вот подарили мне тетрадочку:



Пришлось обращаться за помощью к знатокам японского. Не ходить же, как лоху, с тетрадкой, на которой не понятно, что написано! Гы.