April 24th, 2009

Hozhai

Про шато и вино

Я уже писал как-то, что французское слово château — это вовсе не «зáмок» . Правильнее понимать château как «резиденция помещика». В одной из таких резиденций современного винодела мне довелось побывать.

chateau
Очень часто château — это комплекс жилых и хозяйственных построек посреди виноградников. Что характерно — нигде никаких заборов (в русском понимании этого слова). 

 
А это ёмкости, в которых происходит современный вино-алкогольный процесс.
Старые бочки тоже используют. Но в особых случаях или как дань традиции.

На въезде же старая бочка стоит как своеобразный памятник:

Collapse )
Hozhai Cat

Кое-что о бисквитах, диско и гимнах

В далёком 1982 году мир стремительно завоёвыет песенка Zoo-Zoo таинственной группы Bisquit. Почему таинственной? Да просто потому, что по мнению многих под этим названием и флагом один единственный раз выступила группа Ottawan. Поэтому во многих чартах и музротациях эта известная композиция приписывается именно Оттавану. Где истина? Где домыслы? Лично мне не ведомо.

А тут вот аккурат пару часов назад услышал эту песненку на волнах одной из радиостанций. Вслушался в слова и докладываю: песенка вполне могла бы быть гимном ЖЖ. Судите сами:

Can see the monkeys! They're scratchin', scratchin' and scratchin'.
Can see the elephant! He blows the horn.
Can see the lion! Не roars, and roars, and roars, and roars.

Zoo zoo, zoo zoo, zoo zoo...

Ну, и далее по тексту. В общем, come to the zoo …… it's always been there for you!

Тока не подумайте лишнего: себя я за стороннего посетителя не считаю. :) Сижу себе тихонечко в клетке с надписью Hozhai. :) Подпеваю тихонечко:

Зу зу зу зу зу зу!
Щаз-з-з покажу козу!