October 13th, 2006

Little Elephant

To say nothing of Lewis Carroll

Гори, гори, моя звезда.
Звезда любви приветная!
Ты у меня одна заветная,
Другой не будет никогда.

С авторством этого романса большие непонятки. Да-с. Современные источники приписывают авторство Василию Чуевскому. Но при этом ни для кого не секрет, что автор – вовсе не он. Чуевского вписали в качестве автора в 40-е годы прошлого века, чтобы снять с романса налёт белогвардейщины. До этого многие считали (а некоторые всерьёз верят и поныне), что автор – адмирал Колчак. Это также неверно. Достаточно сравнить даты: романс впервые был опубликован в 1868 году, в то время как Колчак родился в 1874 году. Такие вот пироги. Нет, не подумайте, что я знаю автора. Увы, нет. Но вот натолкнулся я намедни на текст стихотворения (перепетого впоследствии Льюисом Кэрролом):

Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.

Ann Taylor and Jane Taylor, 1806

Тут, конечною, нет русского надрыва и проч. Но определённые параллели прослеживаются. Да-с. Не исключено, что неизвестный русский автор писал под впечатлением от этого известного английского стишка. Судя по датам, это возможно. Только получился у него не детский стишок, а... Впрочем, я не настаиваю... :) Так... Лезут в голову всякие гипотезы... :)

Collapse )

 

  • Current Music
    Гори, сияй, моя звезда...
  • Tags