hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Category:

Блины

Вот, казалось бы... Однако...
Напёк на файв-о-клок блинов. Совершенно не так, как я это делаю обычно.
1. Муку взял обычную, а не блинную.
2. Сковородку взял не чугунную, а ординарную антипригарную.
3. Масло взял оливковое. Дорогое. :)
4. Муку просеял не через обычную сито-кружку, а через мелкое-мелкое традиционное сито.
                                                                                     
Напёк. Вкусно.
Но вкус отличается от моих традиционных блинов. Не хуже, не лучше. Просто вкус другой.
Мораль банальна. Идеального рецепта нет и быть не может. Можно делать так, а можно -- сяк. Блины трудно испортить маслом. И даже в таком простейшем блюде, как блины, сокрыта бездна потенциала для экспериментов.
Tags: cooking
Subscribe

  • Лингвистические штучки: afterthought

    Продолжим тему afterthought... В русском языке есть идиома " задним умом крепок". Думаю, что её вполне уместно переводить и через…

  • Лингвистическая пауза: смысловые девиации Ричарда Гира

    В сети гуляет фраза Ричарда Гира ( Richard Gere) : “None of us are getting out of here alive, so please stop treating yourself like an…

  • Сходил в кино

    На сайте «Афиша» пишут: «Роуд-муви — исключительно американский жанр». Это про фильм «Земля…

  • Кофейная лингвистика: казусы и заморочки

    Кофейная лингвистика имеет много гитик, дя. I. Как-то раз я уже писал, что кофе раф в кофейных заведениях, скажем, Москвы — это напиток,…

  • Про артикли

    Очень толково чел грит! Респект! Помнится мне, было дело -- и я удивлялся, отчего в учебниках всякую муть пишут. ( Warning! Чел мега толковый, но…

  • Ресторанная лингвистика

    Проходил по Чистопрудному сегодня. Заметил заведение под названием Коленки пчелы. Однако! Заглянуть что ли при случае... Креативно люди к…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments