hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Ми и гао

В декабре писал про компанию Сяоми. И рассказывал, что сяоми — это по-китайски пшено, а просто ми — это рис. Для обозначения риса как растения у китайцев используется другое слово:
米 mǐ рис как крупа
稻 dào рис как растение
                                   
Решил узнать, как дела обстоят у вьетнамцев. У них тоже есть два слова на этот счёт:
gạo рис как крупа
cơm рис как растение
Прикладная мораль: если во вьетнамском ресторане вы видите слово гао, то с большой вероятностью речь идёт о рисе.
Tags: cooking, lingua
Subscribe

  • Крыса

    Ежегодно 4 апреля, начиная с 2003 года, отмечается необычный праздник – Всемирный день крысы (World Rat Day)

  • Погода весенняя, на улицах столпотворение

    Был на елеосвящении в Храме Софии Премудрости Божией. На Красной площади, в ГУМе, на прилегающих территориях -- толпы. Погода способствует.

  • Зарубки и бенчмарки

    Вот уж минул карантинный год. А сегодня через весеннее равноденствие прошли. Астровесна пришла. Меньше месяца осталось до финала Зимнего полугодия.…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments