А я чо? Я соответствую по мере сил. Открыл сегодня самокатный сезон в Измайловском парке. Но там и без меня всяких чудиков набралось в избытке: и бегуны, и велосипедисты, и роллеры, и воркаутеры... и соревнования какие-то уже устроили...
Нынче актуально говорить не воркалось, а воркаутилось.
По-английски трудновато скаламбурить. В оригинале воркалось= twas brillig. Приходит на ум только неуклюжесть: 'Workouts brillig, 'cause exercise opportunities were brilliant'.
У Шалтая-Болтая была, как мы помним, своя версия: " 'Brillig' means four o'clock in the afternoon, the time when you begin broiling things for dinner."
Знаменательно, что я пишу этот пост примерно в 4 пополудни.