hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Category:

Чего можно напечь на масленницу?

Ясно -- что!
Блины такие и блины сякие. Ещё можно забацать блинчики (не путать с блинами! официально это иное!).
Я вот ещё домашних балую бельгийскими вафлями, паннукакку, кайзершмарреном...
Сегодня задумал самые традиционные блины сделать. Но зуд экспериментатора взял верх. Обыкновенно-то я как поступаю? Беру яйца -- и шмяк их в тесто! А сегодня решил белки от желтков отделить и взбить белки до пиков. А уж потом их в тесто шмякать. И таки получается чуток по-другому. Но многие разницы и не заметят... Это уже тонкая блинная материя...
 
Tags: cooking, dybr, events
Subscribe

  • Пишем "Надежда" по-китайски

    По-китайски надежда будет: 希望 Первый иероглиф — это глагол надеяться. Второй иероглиф — это глагол ожидать.

  • Второе (а может, и третье) наступление

    По солнечному календарю астрологический китайский НГ наступил 4 февраля (3-го ближе к полуночи). А по лунному -- сегодня празднуем, да! Наполним…

  • Забавная каллиграфия

    Натолкнулся на картинку: Смотрится, как встреча хасида с обывателем. :)))) Но на самом деле, это иероглифы: 黄星 На китайском это значит:…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments