1.
Затеял я видео смотреть про прыжки со скакалкой.
В англо-мире одни носители языка говорят rope jumping, а другие — rope skipping. Забавно наблюдать, как иногда два англоносителя прикалываются друг над другом в этой связи.
В русском языке тоже два словечка бытуют: скакалка и прыгалка. Но у нас дифференциация штанов не по географическому принципу. Прыгалка — это детское словечко. А скакалка — серьёзный научный термин.
(В Питере, поди, говорят: прыгать через скакалу. Евпочя. :))) )
(В Питере, поди, говорят: прыгать через скакалу. Евпочя. :))) )
2.
Сочинил стишок про себя любимого:
Прыг-скок да скок-поскок —
Развлекался педагог!
Две минуточки пропрыгав,
С непривычки изнемог!