hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Про коннотацию и словечко awsome

Обсудили на завалинке перевод словечка awesome.
Как по мне, так перевод словом крутой не вполне хорош. В русском языке фраза ну, ты крутой! может произноситься и как издёвка. А вот тамошнее awesome мне в таком контексте не встречалось. Посему мне больше нравится перевод словом клёвый. Хотя сейчас уже это слово, может, и не столь популярно. Чо уж.
Tags: lingua
Subscribe

  • А не глотнуть ли чайной масалы?

    Что считать аутентичной масалой मसाला для чая? Официального состава нет. Часто говорят, что основные компоненты: вода, чай, молоко, сахар,…

  • Главное в живописи, науке... да и в жизни тоже

    Под свежим видео от Славы Короленкова Игорь Соколов рассказывает замечательную притчу: * * * Что главное в живописи? — спрашивал…

  • Анатомия пейзажа

    Понравилось видео. Немножко можно врать. Мы же художники, а не газетчики. Да и газетчики врут… :)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments