hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Выбираю для чтения то, что потоньше

Зашёл в книжный. Купил тонюсенькую книжецу на английском. Oscar Wilde. The Aphorisms. Лучший вид чтения среди суеты и тщеты!

1. All crime is vulgar, just as all vulgarity is crime.
2. We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
3. It is through art, and through art only, that we can realize our perfection.
etc.

Перевод:

1. Любое преступление - пошло, точно так же, как любая пошлость преступна.
2. Все мы в дерьме, но некоторые из нас смотрят на звёзды.
3. Через искусство, и только через искусство, мы можем осознать своё совершенство.
и т.д.
 
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 2 comments