У меня вариант: プー,который наипаче мне соответствует!
На японских сайтах и коробочках эти иероглифы транскрибируют как Poo, что ближе к фонетической правде. На европейских и российских упаковках по понятным причинам предпочитают писать Pu. :)

Пора подбить итоги моих гейзерных экспериментов. В целом, для дринкеров, ищущих кофейных вкусов и ароматов, но желающих пить напиток, щадящий по…
На самом деле, используют. Но не так. А вообще хорошее поле для вкусовых экспериментов: сделать все традиционные молочные напитки (капучино,…
Какова должна быть температура кофе при подаче? Непростой вопрос… Американский негласный стандарт (рекомендация National Coffee…