hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

И всё-таки я её сфотографировал

В продолжение поста от 22 сентября. Говорят, увидеть радугу — хорошая примета.



Еще не осень - так, едва-едва.
Ни опыта еще, ни мастерства.
Она еще разучивает гаммы.
Не вставлены еще вторые рамы,
и тополя бульвара за окном
еще монументальны, как скульптура.
Еще упруга их мускулатура,
но день-другой -
и все пойдет на спад,
проявится осенняя натура,
и, предваряя близкий листопад,
листва зашелестит, как партитура,
и дождь забарабанит невпопад
по клавишам,
и вся клавиатура
пойдет плясать под музыку дождя.

Юрий Левитанский 
из стихотворения "Как нарисовать осень"

* * *

История:
1. 22 сентября увидел радуги в фонтанах неподалёку от Третьяковки и пожалел, что не взял с собой фотоаппарат.
2. 25 сентября, вновь отправляясь в окрестности Третьяковки, захватил фотокамеру. Удивительно, но солнце, струи фонтанов и радуги были на своих местах. Немного не такие, как давеча, но всё же славные. Сделал пару снимков.
3. На позапрошлой неделе наконец-то отснял ту самую плёнку до конца. При транспортировке камеры случайно открылась задняя крышка фотоаппарата. Стало ясно, что часть кадров (а может и все) утрачены.
4. Всю прошлую неделю пытался сдать плёнку в проявку. Однако, без особого успеха. То кассету дома забуду, то внезапный звонок на мобильник потребует безотлагательных действий, то… 
5. На этой неделе всё же проявил ту плёнку. Несколько кадров погибли, ага. Но пара кадров с радугами уцелела. С одного из них и получено изображение для этого поста.
Во как…
Tags: miracle
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Brave

    Решил попробовать Brave (Версия 1.22.71 Chromium: 89.0.4389.114 (Официальная сборка)). Пока (тьфу-тьфу) полёт норм! Инет пошустрее бегает. Будем…

  • Послушать интересно

    Есличо, я нейтральный наблюдатель. Просто слушаю разные мнения и оценки. Монополии не истину нет ни у кого. Поэтому и важно послушать разные…

  • Лингвистические штучки: afterthought

    Продолжим тему afterthought... В русском языке есть идиома " задним умом крепок". Думаю, что её вполне уместно переводить и через…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 5 comments