Частенько приходилось мне задумываться над тем, как поточнее перевести на английский язык словечко пофигист. Нередко я останавливал свой выбор на варианте nerd. Но это не шибко удачное решение. Ye-e-ep, I know. И вот, читая сегодня одну статейку в Wall Street Journal, я натолкнулся на нечто более адекватное: shame-resistant adult. Тоже не идеал. Пофигисты-то разные бывают… Но кое-что.
А статья — про взрослых самокатчиков, мдя.
Несмотря на то, что продажи взрослых самокатов повсеместно растут, не менее повсеместно отношение к самокатчикам — неоднозначное. Ну и фиг с ним! :)
Да и ещё это: Смотрите не попадитесь злобным гномам! © (Интересно, действительно ли в Финляндии народ так говорит?)