hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

  • Music:

Любовь и пустяки

Есть такая песенка у Милен Фармер L'amour n'est rien. Название можно перевести примерно так: Любовь — не пустяк (ничто). Песенка как песенка. Шлягер даже. Забавно другое: по ходу песни Фармер неоднократно повторяет в припеве: L'amour, c'est rien (Любовь — ничто). От этого факта в головах некоторых слушателей случается полное смятение и снижение прозрачности рассудка.  «Фармер поёт, что любовь — это ерунда!» — начинают горячо доказывать они. «Взгляните на название!» — резонно отвечают другие. И тут начинается спор. И обе стороны пинают друг дружку до полного изнеможения. И в выражениях не стесняются. И спуску друг другу не дают. Вот, что любовь с людьми делает…

А всё — от нежелание вчитаться-вслушаться в слова песни. Фармер поёт примерно следующее:

Любовь — ничто, когда она политкорректна…
Любовь — ничто, когда всё сексуально корректно…
Жизнь — не пустяк…  Когда она вялая, она съедает сама себя…
Жизнь хороша, когда она кислотно-динамитная…

Вот такие пустячки.

Subscribe

  • Заглянул в московскую компанию Шуури

    Забавно, но факт: у них и в холле, и на вывесках, и на квитанциях название фирмы написано и по-русски, и иероглифами: 修理. По-китайски и по-японски…

  • Как я был Дедушкой Морозом в середине июля

    Вчера случились французские защиты. Сидел в комисcии, вопросики задавал, оценки ставил. Для прикола ставил оценки на балл выше французов. По…

  • Унесённые завтраками

    Сел почитать утренний Инет. Вместо Унесённые призраками прочитал Унесённые завтраками. И ведь что характерно: уже позавтракал! И очень даже…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments