hozhai (hozhai) wrote,
hozhai
hozhai

Category:

Про «Норвежский лес»

Stone_Garden

 

 














Три года назад случилось так, что голова моя наполнилась тревожными мыслями и неопределёнными ожиданиями. Восприятие обострилось. В душе тлела тревога. «Что бы такое почитать, чтобы отвлечься?» – думал я. И уж не помню как, но в мои руки попал «Норвежский лес» Мураками. Даже и не вспомню сейчас, каким образом. То ли кто-то порекомендовал мне эту книгу, то ли на интернетовских просторах натолкнулся я на интересную ссылку, то ли воспоминания о Beatles сыграли свою роль, то ли ещё что-то…

Читал я урывками, то и дело возвращаясь к тревожным обстоятельствам своей жизни. Но чем дальше я продвигался в чтении, тем больше мне хотелось продолжать. Сам не знаю, почему. Текст был чрезвычайно прост. А сюжет… даже и не знаю, что сказать про сюжет… Скажем так: он был ещё проще.

Дочитав последнюю страницу, я закрыл книгу и подумал, что быстро забуду о ней. Но этого не случилось. Странное дело: это простенькое повествование как-то прочно осело в голове. Причем не на уровне смыслов, а на уровне чувств. Не спрашивайте, почему. Я не знаю ответа.

Много позднее в голову пришла ассоциация с японским садом камней. Впервые попадая в такой сад, многие люди, воспитанные западной культурой, недоумевают: что это? зачем? в чём смысл? как этим пользоваться? в чём эстетика?

Оказавшись в «саду неявных смыслов», порой хочется повторить за главным героем: «Я вообще перестал понимать, что к чему. Что же это такое? …Что все они хотят этим сказать?»  

С тех пор я как бы коллекционирую различные мнения о «Норвежском лесе». Я принимаю их, как они есть. Каждый, попавший в сад камней, имеет право на собственное суждение, в том числе на неодобрение и на неприятие, на прозрение и на презрение… В общем, на что угодно.

Многие находят в «Норвежском лесе» философские концепции и разные скрытые смыслы. Не буду спорить: может, они там и есть. Вернее, они там точно есть. В той же мере, в какой они присутствуют в саду камней.

«And when i awoke i was alone, this bird had flown.
So i lit a fire, isn't it good, norwegian wood».

Постскриптум 1

«Мне кажется, что этот роман может быть и плохим, и хорошим, точно так же как меня можно назвать стоящим или никчемным человеком. Я просто-напросто желаю, чтобы это произведение выходило за рамки моих человеческих достоинств».
Х. Мураками. Послесловие к роману.

Постскриптум 2

Сравнение с садом камней работает для неяпонцев. Жителям Страны Восходящего Солнца надо сравнивать «Норвежский лес» с чем-то другим. С тем, что является для них непонятным, неочевидным и нетрадиционным.

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 3 comments