Дискуссии про ударение в слове «Кондопога» не перестают удивлять. Кому-то нравится этнический финно-угорский вариант, кто-то старается придерживаться словарной буквы. Даже возвернувшийся (правда, частично: в форме ретрансляции) в ЖЖ Горчев ( dimkin ) не удержался от констатации: «В слове "кондопога" остался всего один слог, на который никто из журналистов ещё не сделал ударения – последний».
Но скажу больше: та же фигня имеет место быть практически повсюду. Вот подмосковное Тишково большинство народу произносят с ударением на предпоследнее «о». Но встречаются и старожилы, настаивающие на ударении на первом слоге. Говорят, мол, был такой Тишка. По его имени, вроде как, Тишково и названо.
Полез я тут про ударения читать. Интересно же! И натолкнулся на то, что, дескать, слово «ложить» было выведено из литературной нормы лишь в 30-х годах прошлого века, и что надо бы его вернуть, и что слово «класть» не всегда уместно. От ведь как! Уж не знаю, чему и верить… А вы говорите: ударение…